Hendrikx Van der Spek

Bureau voor bedrijfscommunicatie

Weblog

3.11.08

Vrije vertaling
Alle verkeersborden in Wales zijn verplicht tweetalig (Engels-Welsh). Dus wat doe je als je bijvoorbeeld bij de gemeente Swansea werkt, je beheerst alleen het Engels en je hebt een Welshe tekst voor je verkeersbord nodig ? Heel simpel: je mailt de vertaalafdeling van je gemeente en plaatst het antwoord op je verkeersbord……….

Het Engels lijkt me duidelijk, maar als je het Welsh vertaalt, staat er: Ik ben niet aanwezig. Stuur vertaalwerk aub later.

Annelies Buurman @ 16:57 | link |